Archive for March 2015
May's - I Love You
By : Asha
nee
kidzukanaide satoranaide kono kimochi wo
datte kowarechau yo tomodachi ni wa modorenai desho?
datte kowarechau yo tomodachi ni wa modorenai desho?
ねぇ 気付かないで さとらないで この気持ちを
だって 壊れちゃうよ 友達には 戻れないでしょ?
だって 壊れちゃうよ 友達には 戻れないでしょ?
Hey, I
wasn't aware of and didn't understand these feelings
Then again, I'm all broken - could we go back to being friends?
suki de suki de shouga nakute
nando mo akirameyou to shita kedo
Then again, I'm all broken - could we go back to being friends?
suki de suki de shouga nakute
nando mo akirameyou to shita kedo
好きで 好きで しょうがなくて
何度もあきらめようとしたけど
何度もあきらめようとしたけど
I can't
help that it's love, it's love
Even though it seems like I've given up time and again
"I LOVE YOU" sae iezu ni iru kurushii dake no koi ja iya da yo
watashi dake ni misete onegai sono egao sono yasashisa mo
Even though it seems like I've given up time and again
"I LOVE YOU" sae iezu ni iru kurushii dake no koi ja iya da yo
watashi dake ni misete onegai sono egao sono yasashisa mo
「I LOVE YOU」さえ言えずにいる 苦しいだけの恋じゃ嫌だよ
私だけに見せて お願い その笑顔 その優しさも
私だけに見せて お願い その笑顔 その優しさも
Without
even saying "I love you", I hate that it's not just love that's
painful
Show only me, please, that smile (smiling face) and that gentleness
sou kizutsuku no ga kowai dake I can't control myself
yowamushi na kotoba-tachi ga afure dashite naki sou ni naru
Show only me, please, that smile (smiling face) and that gentleness
sou kizutsuku no ga kowai dake I can't control myself
yowamushi na kotoba-tachi ga afure dashite naki sou ni naru
そぅ 傷つくのが 怖いだけ I can’t control myself
弱虫な 言葉たちが 溢れ出して 泣きそうになる
弱虫な 言葉たちが 溢れ出して 泣きそうになる
So, I'm
just afraid of getting hurt, I can't control myself
My timid words begin to overflow, and I feel like I'm ready to cry
itsuka kieru itami naraba
semete "omoi" ga "omoide" ni naru mae ni
My timid words begin to overflow, and I feel like I'm ready to cry
itsuka kieru itami naraba
semete "omoi" ga "omoide" ni naru mae ni
いつか消える痛みならば
せめて”想い”が”思い出”になる前に
せめて”想い”が”思い出”になる前に
Someday,
if the pain disappears,
At least before my "feelings" turn into "memories"...
"I LOVE YOU" mada ienai keredo itsuka anata ni tsutaetai kara
mousukoshi mattete onegai dare no mono ni mo naranaide
At least before my "feelings" turn into "memories"...
"I LOVE YOU" mada ienai keredo itsuka anata ni tsutaetai kara
mousukoshi mattete onegai dare no mono ni mo naranaide
「I LOVE YOU」まだ言えないけど いつかあなたに伝えたいから
もう少し待ってて お願い 誰のものにもならないで
もう少し待ってて お願い 誰のものにもならないで
Even
though I haven't yet said "I love you", because I want to tell you
someday,
Wait a little bit longer, please, don't become somebody else's
amayadori shita ano yuugure wa marude eiga no ONE SHIIN mitai de
dakishimete hoshi katta yo KISU shita katta yo
ienakatta "I LOVE YOU"
雨宿りしたあの夕暮れは まるで映画の1シーンみたいで
抱きしめてほしかったよ キスしたかったよ
言えなかった 「I LOVE YOU」
That evening (when) we hid from the rain was just like a movie scene
I wanted to hold you tight, I wanted to kiss you
But I couldn't say "I love you"
Wait a little bit longer, please, don't become somebody else's
amayadori shita ano yuugure wa marude eiga no ONE SHIIN mitai de
dakishimete hoshi katta yo KISU shita katta yo
ienakatta "I LOVE YOU"
雨宿りしたあの夕暮れは まるで映画の1シーンみたいで
抱きしめてほしかったよ キスしたかったよ
言えなかった 「I LOVE YOU」
That evening (when) we hid from the rain was just like a movie scene
I wanted to hold you tight, I wanted to kiss you
But I couldn't say "I love you"
"I LOVE YOU" sae iezu ni iru kurushii dake no koi ja iya da yo
watashi dake ni misete onegai sono egao sono yasashisa mo
「I LOVE YOU…」 いつかあなたに伝えたいから
もう少し待ってて お願い 誰のものにもならないで
Without even saying "I love you", I hate that it's not just love that's painful
Show only me, please, that smile (smiling face) and that gentleness
"I LOVE YOU..." itsuka anata ni tsutaetai kara
mousukoshi mattete onegai dare no mono ni mo naranaide
「I LOVE YOU…」 いつかあなたに伝えたいから
もう少し待ってて お願い 誰のものにもならないで
Even though I haven't yet said "I love you", because I want to tell you someday,
Wait a little bit longer, please, don't become somebody else's
dare ni mono ni mo naranaide
誰のものにもならないで
Don't
become somebody else's
Masazi - Mayday B
By : Asha
stand up 面白いゲームを
play on ここで始めようぜ
breakin’ ダイスを転がして
さぁ さぁ どうぞ
hands up 投げた匙をとって
hold on その錆びたナイフで
削ぎ出す嘘に
笑いが 止まんないわ
play on ここで始めようぜ
breakin’ ダイスを転がして
さぁ さぁ どうぞ
hands up 投げた匙をとって
hold on その錆びたナイフで
削ぎ出す嘘に
笑いが 止まんないわ
stand up omoshiroi geemu wo
play on koko de hajimeyou ze
breakin’ daisu wo korogashite
saa saa douzo
hands up nageta saji wo totte
hold on sono sabita naifu de
sagidasu uso ni
warai ga tomannai wa
play on koko de hajimeyou ze
breakin’ daisu wo korogashite
saa saa douzo
hands up nageta saji wo totte
hold on sono sabita naifu de
sagidasu uso ni
warai ga tomannai wa
stand up, there’s an interesting game
play on, let’s start right now
breakin’, roll the dice
Come on, come on, after you
hands up, the spoon fell
hold on, that knife is rusted
It’s a lie, it’s not sharpen
The laugh doesn’t stop
play on, let’s start right now
breakin’, roll the dice
Come on, come on, after you
hands up, the spoon fell
hold on, that knife is rusted
It’s a lie, it’s not sharpen
The laugh doesn’t stop
open your eyes
解き放て
can’t stop starting war anymore
解き放て
can’t stop starting war anymore
open your eyes
tokihanate
can’t stop starting war anymore
tokihanate
can’t stop starting war anymore
open your eyes
Free yourself
can’t stop starting war anymore
Free yourself
can’t stop starting war anymore
確かなものはいつだって同じ
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
tashika na mono wa itsudatte onaji
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
What is certain is always the same
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
セカイヲ コワシテ
踊る謡よ 彩やかに
踊る謡よ 彩やかに
endless heavy rotation
mayday B
mayday B
sekai wo kowashite
odoru utai yo azayaka ni
endless heavy rotation
mayday B
odoru utai yo azayaka ni
endless heavy rotation
mayday B
The world, break it
A chanting dances brightly
endless heavy rotation
mayday B
A chanting dances brightly
endless heavy rotation
mayday B
take off 月夜に柔らかく
伸ばす足は しなやかに
向かう先は どこまでも
透明な音
3回転半 螺旋をまわして
3秒前まで Uターンしても
状況は さして これ以上
変わんないわ
伸ばす足は しなやかに
向かう先は どこまでも
透明な音
3回転半 螺旋をまわして
3秒前まで Uターンしても
状況は さして これ以上
変わんないわ
take off tsukiyo ni yawarakaku
nobasu ashi wa shinayaka ni
mukau saki wa dokomademo
toumei na oto
san kaiten han neji wo mawashite
san byou maeni made U taan shite mo
joukyou wa sashite kore ijou
kawannai wa
nobasu ashi wa shinayaka ni
mukau saki wa dokomademo
toumei na oto
san kaiten han neji wo mawashite
san byou maeni made U taan shite mo
joukyou wa sashite kore ijou
kawannai wa
take off, softly, under the moonlight
I step forward, calmly
Behind me, everywhere
A clean sound
Three times I turn the key
Three seconds before U turn too
This is how things are and
Won’t change
I step forward, calmly
Behind me, everywhere
A clean sound
Three times I turn the key
Three seconds before U turn too
This is how things are and
Won’t change
close your eyes
恐れないで
can’t stop fallin down anymore
恐れないで
can’t stop fallin down anymore
close your eyes
osorenaide
can’t stop fallin down anymore
osorenaide
can’t stop fallin down anymore
close your eyes
Don’t be afraid
can’t stop fallin down anymore
Don’t be afraid
can’t stop fallin down anymore
確かなものはいつだって同じ
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
tashika na mono wa itsudatte onaji
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
What is certain is always the same
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
セカイヲ ナラシテ
響く謡よ 高らかに
endless heavy rotation
mayday B
響く謡よ 高らかに
endless heavy rotation
mayday B
sekai wo narashite
hibiku utai yo takaraka ni
endless heavy rotation
mayday B
hibiku utai yo takaraka ni
endless heavy rotation
mayday B
The world, tame it
A chanting echoes, strongly
endless heavy rotation
mayday B
A chanting echoes, strongly
endless heavy rotation
mayday B
寄せては返す 波
段々 消えていく
シグナル
送り続けている
mayday B
段々 消えていく
シグナル
送り続けている
mayday B
此処から今も ずっと
yosete wa kaesu nami
dandan kieteiku
shigunaru
okuritsudzuketeiru
mayday B
dandan kieteiku
shigunaru
okuritsudzuketeiru
mayday B
koko kara ima mo zutto
They come near and then retreat, waves
It’s slowly disappearing the
Signal
That’s keep being transmitted
mayday B
From here, now, and forever
It’s slowly disappearing the
Signal
That’s keep being transmitted
mayday B
From here, now, and forever
確かなものはいつだって同じ
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
la la la 抱きしめた sweet pain
守っていたいものなんてないの
la la la 飛び越えて dead line
現実も虚像もいつだって同じ
la la la 終わらない fighting
留まる必要なんてないの
la la la 切り裂いて go way
tashika na mono wa itsudatte onaji
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
la la la dakishimeta sweet pain
mamotteitai mono nante nai no
la la la tobikoete dead line
shinjitsu mo gyozou mo itsudatte onaji
la la la owaranai fighting
tomaru hitsuyou nante nai no
la la la kirisaite go way
What is certain is always the same
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
la la la I embraced this sweet pain
There aren’t things I want to protect
la la la I jump over this dead line
Even reality and dreams are always the same
la la la I won’t stop fighting
There’s not even need to stop
la la la cut it off go way
セカイヲ ユルシテ
救う謡よ 鮮やかに
endless heavy rotation
mayday B
救う謡よ 鮮やかに
endless heavy rotation
mayday B
sekai wo yurushite
sukuu utai yo azayaka ni
endless heavy rotation
mayday B
endless heavy rotation
mayday B
The world, forgive it
Save this beautiful chanting
endless heavy rotation
mayday B
Save this beautiful chanting
endless heavy rotation
mayday B
Tokyo Ghoul √A OST - Glassy Sky
By : AshaHow many days have passed like this?
This city the crowd is fading, moving on
I sometimes have wondered where you've gone
Story carries on
Only lost inside
I had this dream so many times
The moments we spent has past and gone away
Could there be an end to this,
What I'm feeling deep inside
You know there's no looking back
Glassy sky above,
As long as I'm alive,
You will be part of me
Glassy sky the cold
The broken pieces of me
The mystery of it I recall
Suddenly the truth will change the way we fall
I didn't wanna hurt you, hope you know
Empty promises, shattered dreams of love
Sometimes I wonder what's beyond
I tried many times to make it up to you
Can somebody tell me what to do?
Thought we're meant to be
There's no going back
Time has already come
Sun is gone and no more shadows
Can't give up I know and this life goes on
I'll be strong I'll be strong 'til I see the end
Glassy sky above,
As long as I survive
You will be part of me
Glassy sky the cold
The broken pieces of me
Glassy sky above,
Covers over me, over me
This city the crowd is fading, moving on
I sometimes have wondered where you've gone
Story carries on
Only lost inside
I had this dream so many times
The moments we spent has past and gone away
Could there be an end to this,
What I'm feeling deep inside
You know there's no looking back
Glassy sky above,
As long as I'm alive,
You will be part of me
Glassy sky the cold
The broken pieces of me
The mystery of it I recall
Suddenly the truth will change the way we fall
I didn't wanna hurt you, hope you know
Empty promises, shattered dreams of love
Sometimes I wonder what's beyond
I tried many times to make it up to you
Can somebody tell me what to do?
Thought we're meant to be
There's no going back
Time has already come
Sun is gone and no more shadows
Can't give up I know and this life goes on
I'll be strong I'll be strong 'til I see the end
Glassy sky above,
As long as I survive
You will be part of me
Glassy sky the cold
The broken pieces of me
Glassy sky above,
Covers over me, over me
One day Lyric
By : Asha
Purple: Helena
Red: Arash
la la la la la la la la (3x)
I can see morning lights.
I can see morning lights.
Saboori,
Kono' dur besho az gham
Be farda to midvara
Hava to hanooz az dur daram
One day I'm gonna fly away
One day when heavens calls my name
I lay down I close my eyes at night
I can see morning Light
One day I'm gonna fly away
One day I'll see your eyes again
I lay down I close my eyes at night, I can see morning light.
Dele man hanoozam pishet gire
Nagoo ke dige direh
Joodaei ye rooz az
Bemireh
Nagoo ke dige direh
Joodaei ye rooz az
Bemireh
One day I'm gonna fly away
One day when heavens calls my name
I lay down I close my eyes at night
I can see morning Light
One day I'm gonna fly away
One day I'll see your eyes again
I lay down I close my eyes at night, I can see morning light.
Bitabeh bi to man,
Bi to.
Harja ke basham bazam
Man duset daram!
One day I'm gonna fly away
One day when heavens calls my name
I lay down I close my eyes at night
I can see morning Light
One day I'm gonna fly away
One day I'll see your eyes again
I lay down I close my eyes at night, I can see morning light.